I finally went to the Rag & Bone store in LA! It’s been open for a few months now and today was the first day I went! I know crazy right?! It was way more amazing than I could have ever imagined! I can’t wait until I gain more weight and fit into the jeans there!! But, that’s another story for another time…only if you’re interested in hearing, of course. I know my pictures are usually super bright and fun! I felt like being cool and looking like I think I’m cooler than everyone. lmao. I don’t really think that, I am proud of the fact that in reality I am a huge nerd!!
In case I haven’t told you, I really love and appreciate each and every one of you! With all my heart! xoxoxox
French-ish
Je suis finalement allé au magasin de Rag & Bone à Los Angeles! Il est ouvert depuis quelques mois maintenant et aujourd’hui, c’était le premier jour je suis allé! Je sais que c’est fou! Il était beaucoup plus étonnant que j’aurais pu jamais imaginé! Je ne peux pas attendre jusqu’à ce que je gagne plus de poids et de s’intégrer dans les jeans là-bas! Mais, c’est une autre histoire pour une autre fois … seulement si vous êtes intéressé à l’audience, bien sûr. Je sais que mes photos sont généralement super brillant et amusant! J’ai l’impression d’être cool et de se sentir comme je pense que je suis plus cool que tout le monde. lmao. Je ne pense pas vraiment, et je suis fier du fait que, en réalité, je suis un geek immense!
Au cas où je ne vous ai pas dit, j’ai vraiment aimer et apprécier chacune et chacun d’entre vous! De tout mon cœur! xoxoxox
I love leather just as much as the next girl. But, it’s also amazing to know that there are other animal friendly options. Stella McCartney is a huge vegan, and never uses any animals in any of her designs, which is fabulous! I just found out that Free People has so many vegan leather clothes! It’s a great alternative to real leather and you won’t break the bank! What do you guys think of Vegan leather?
French-ish
J’aime le cuir, tout autant que la prochaine fille. Mais, il est aussi étonnant de savoir qu’il existe d’autres options sans cruauté. Stella McCartney est une végétalienne, et n’utilise jamais les animaux dans aucune de ses conceptions, ce qui est fabuleux! Je viens de découvrir que Free People a tellement de vêtements en cuir végétalien! Il s’agit d’une excellente alternative au cuir véritable et vous ne cassera pas la banque! Qu’est-ce que vous avez pensé de cuir végétalien?
It’s raining, it’s pouring! You can’t tell but it is! The weather in LA today was so crazy! It was pouring rain all morning, then it got really sunny, and then the sun was setting and there was not one cloud in the sky…yet it was pouring rain! Kind of made me feel like I was in the south!
French-ish
Il pleut, il pleut des cordes! Vous ne pouvez pas voir, mais c’est vrai! La météo à Los Angeles aujourd’hui était si folle! Il pleuvait à torrents toute la matinée, puis il faisait vraiment beau, et puis le soleil se couchait et il n’y avait pas un seul nuage dans le ciel … mais il pleuvait à torrents! Ca m’a fait me sentir comme si j’étais dans le sud!
When I was 15 I had so many pairs of Minnetonka moccasins! I swear they were all I wore! Then one day I went on one of my crazy cleaning sprees and threw them all out, along with my uggs. So, the other day while I was watching Stepford Wives (the 2004 comedy version), I was somehow reminded of Minnetonkas and decided it was time to order a new pair! I didn’t have this style when I was younger! I had the Tall Lace-Up Boots in brown and black, and the classics. How perfect are these for Coachella!!! I am just so excited that UPS delivered the boots the same day the Coachella line-up came out! If you are considering ordering a pair of these boots and you are a half size person like me (6.5) I suggest you get the half size down, they tend to stretch!
French-ish
Quand j’avais 15 ans j’ai eu tant de paires de mocassins Minnetonka! Je vous jure qu’ils étaient tout ce que je portais! Puis un jour, je suis allé sur un de mes virées folles de nettoyage et jeta les tous, avec mes uggs. Ainsi, l’autre jour, pendant que je regardais The Stepford Wives (la version de 2004 de comédie), j’ai été en quelque sorte rappelé Minnetonkas et a décidé qu’il était temps de commander une nouvelle paire! Je n’ai pas eu ce style quand j’étais plus jeune! J’ai eu les grandes Lace-Up Boots en marron et noir, et les classiques. Comment sont-ils parfaits pour Coachella! Je suis tellement excitée que UPS a livré les bottes du même jour, le Coachella line-up est sorti! Si vous envisagez de commander une paire de ces bottes et vous êtes une personne comme moi demi-taille (36.5), je vous conseille de prendre la taille moitié vers le bas, ils ont tendance à s’étirer!
Rich Addictions is a t-shirt line that I am starting. Tuesday was the first day I designed a shirt in my life, and it’s the shirt I am wearing. That was just a prototype so it’s actually going to be way different, but it’s pretty much the same idea. I’ll be selling my shirts on my site and will have one fixed price (including shipping!) I can’t wait for you to see the rest of the designs and the final one of this design! Let me know what you guys think!
French-ish
Rich Addictions est une marque de t-shirt que je commence. Mardi était le premier jour que j’ai dessinée un t-shirt de ma vie, et c’est le t-shirt que je porte. C’était juste un prototype de sorte qu’il va vraiment être de façon différente, mais c’est à peu près la même idée. Je vais vendre mes t-shirts sur mon site et aura un prix fixe (frais de port inclus!) J’ai hâte pour que vous voyiez le reste des modèles et de la finale de cette conception! Faites-moi savoir ce que vous en pensez!
So, I do this thing where I go to Barneys and Saks whenever I feel sad and just look at all the beautiful things. Although I cannot afford anything in those stores (let alone a slice of pizza) right now, I walk around them for hours. It makes me feel inspired to make lots of money! While I was walking around I noticed something, like an epidemic, everywhere I turned I saw miniaturized bags! I thought to myself, “how cute is this?! Everything is Liz sized!” I know I usually do just one thing on my #wantwednesdays but this time I figured I may as well make one giant mini want! That’s to say…I want all the minis!!
French-ish
Donc, je fais ce truc où je vais à Barneys et Saks quand je me sens triste et il suffit de regarder toutes les belles choses. Même si je ne peux pas me permettre quoi que ce soit dans les magasins (et encore moins une tranche de pizza) en ce moment, je me promène dans pendant des heures. Il me rend inspiré de gagner beaucoup d’argent! Alors que je me promenais, j’ai remarqué quelque chose, comme une épidémie, partout où je suis retourné, j’ai vu des sacs miniaturisés! Je me suis dit, “Comme c’est mignon! Tout est Liz taille!” Je sais que j’ai l’habitude de faire juste une chose sur mes wantwednesdays # mais cette fois j’ai pensé que je pourrais aussi bien faire un géant mini-voulez! C’est-à-dire … Je veux que tous les minis!
Top: Et Vous (similar) | Jeans: Just USA (need!!) | Shoes: TOMS | Backpack: William B + Friends (similar)
It’s crazy how in So Cal you can go from being in the City, to the beach, to the mountains, to wineries all just 20 min car rides from each other! Most people think of the beach and surfers when you say Malibu, but they also have some of the greatest wineries and farms! Like, where I am in these pics is in the Malibu mountains like 10 min away (car ride) from the beach. This guy has camels, zebras, horses, llamas and buffalos! The camel was so cute, I want one!
I totally felt like Dora the Explorer with my backpack on!!
French-ish
C’est fou comment en Californie du Sud, vous pouvez passer du statut de la ville, à la plage, à la montagne, à toutes les vignobles à seulement 20 min des balades en voiture les uns des autres! La plupart des gens pensent de la plage et les surfeurs quand vous dites Malibu, mais ils ont aussi quelques-uns des plus grands vignobles et des fermes! Comme, là où je suis dans ces photos c’est dans les montagnes de Malibu comme 10 min (en voiture) de la plage. Cet homme a des chameaux, des zèbres, des chevaux, des lamas et des buffles! Le chameau était si mignon, j’en veux un!
Je me sentais comme Dora l’exploratrice avec mon sac à dos!
As much as I love going to a nice lunch, sometimes I just want to go to Whole Foods and make myself a little meal. I don’t know about you guys, but I love Whole Foods! And I’m not even crazy about healthy foods! I feel like I usually never accessorize, so I kinda wanted to. I’m one of those “simple” people. I feel I can’t pull off accessories, what do you guys think?
French-ish
Autant que j’aime aller à un bon déjeuner, parfois je veux juste aller à Whole Foods et me faire un petit repas. Je ne sais pas pour vous les gars, mais j’adore Whole Foods! Et je ne suis même pas dingue au sujet des aliments sains! Je me sens comme j’ai l’habitude de ne jamais accessoiriser, donc je voulais un peu. Je suis l’un de ces «simples» personnes. Je sens que je ne peux pas réussir les accessoires, qu’est-ce que vous en pensez?
Faux Leather top: Zara (similar here/better here) | Jeans: Just USA (Hudsons here) | Flats: Chanel (cheaper here) | Boots: Chloe |Bag: Chanel Vintage
Sadly, those amazing Chloe’s are not what’s in that Medium Brown Bag! I just had to try them on! They were right there, and I couldn’t help myself. I would have loved to have bought them! One day! In other news, the weather in LA is amazing! It was like 75 F today, it was the most amazing feeling in the world!
French-ish
Malheureusement, ces chaussures étonnantes Chloe ne sont pas ce qu’il ya dans ce Medium Brown Bag! Il fallait que je les essayer! Ils étaient là, et je ne pouvais pas m’en empêcher. J’aurais aimée les avoir acheté! Un jour! Dans d’autres nouvelles, la météo à Los Angeles est incroyable! C’était comme 23 degrés Celsius aujourd’hui, c’était la chose la plus étonnant du monde!
Okay, so now that my Chanel bag dreams have been realized, I realized that I have a new found bag obsession! I am such a shoe girl, like I wasn’t really that much into bags until now. I usually just leave the house with my $5 wallet I got at icing a million years. But now, I am obsessed with bags! I want this one so badly, it’s huge and I can put the world in it! And it’s so sturdy and amazing! My neighbor has it, and every time I would go to her house and see it, I fell in love even more. I also feel like I should own some Givenchy! Spending my money on a bag instead of shoes should be a nice change!
French-ish
Bon, alors maintenant que mes rêves de sac Chanel ont été réalisés, j’ai réalisé que j’ai trouvée une nouvelle obsession avec les sacs! Je suis une fille de chaussures, comme, je n’étais pas vraiment obsédé par les sacs jusqu’à maintenant. J’ai l’habitude de quitter la maison avec mon porte-monnaie de 5 $ que j’ai eu chez “Icing” un y’a million d’années. Mais maintenant, je suis obsédée par les sacs! Je veux celui-là tellement, il est énorme et je peux mettre le monde à l’intérieur! Et il est si solide et incroyable! Ma voisine l’a, et chaque fois que j’allais chez elle et je le voyer, je suis tombé amoureuse encore plus. Je sens aussi que je devrais posséder quelques chose Givenchy! Dépenser mon argent sur un sac au lieu de chaussures devrait être un changement agréable!
You know that moment you find a place that combines 3 of your favorite things, and you just want to spend every day there!? Well, this is that place for me! Nue Studio is located on Melrose in Los Angeles, CA. It’s one of the only places I know of where you can get your hair cut by the amazing Todd Jameson (a haircutting god,) or colored by their resident coloring genius Gray , eat something off of their incredible menu, and do a little shopping at the same time. To top it all off, sometimes they even throw parties!
The vibe of this place is so cool! It’s very funky and kinda on the rocker side, but very welcoming! The flooring is a mix of CDs and album covers. It’s one of those places, that when you enter you feel like you’re on the set of a really awesome movie. They sell mens wear, womens wear, awesome belt buckles, rings and other fun accessories!
I just can’t get over the fact that when you’re getting your hair colored, which we all know can take forever, you can have amazing food and shop! Like, when you go to a salon and your head is filled with foils, you’re hungry/bored and you don’t wanna leave because, let’s face it you look ridiculous…well, this place solves that issue! And I know I’m not the only person who feels this way!
As you know, since I am an LA girl I went to the one in LA, but if you’re on the east coast, they have one in Miami! I really wanna check that one out in person, it must be amazing!
If you have facebook you should check out their facebook pages!
Vous savez que dès que vous trouver un endroit qui allie 3 des choses que vous aimez et que vous voulez juste passer tous les jours il? Eh bien, c’est cet endroit pour moi! Nue Studio est situé sur Melrose à Los Angeles, en Californie. C’est l’un des seuls endroits que je connaisse où vous pouvez vous faire couper les cheveux par l’étonnante Todd Jameson (un dieu coupe de cheveux,) ou de colorés vos cheveux par leur colorateur génie résident, Gray, manger quelque chose de leur menu incroyable, et faire un peu de shopping en même temps. Pour couronner le tout, parfois même des fêtes!
L’atmosphère de cet endroit est tellement cool! C’est très original et un peu sur le côté rocker, mais très accueillant! Le revêtement de sol est un mélange de CD et de pochettes d’albums. C’est un de ces endroits, que lorsque vous entrez vous vous sentez comme si vous étiez sur le tournage d’un film vraiment génial. Ils vendent des vêtements pour hommes, femmes, boucles de ceinture impressionnants, des bague et des accessoires d’autre amusants!
Je n’arrive pas à surmonter le fait que lorsque vous etre entrain de colorés, vos cheveux que nous savons tous, peut prendre une éternité, vous pouvez avoir de la nourriture incroyable et faire du shopping! Quand vous allez à un salon et votre tête est remplie de feuilles, vous avez faim / s’ennuient et tu ne veux pas partir parce que, avouons-le, vous avez l’air ridicule … eh bien, cet endroit permet de résoudre ce problème! Et je sais que je ne suis pas la seule personne qui pense de cette façon!
Comme vous le savez, depuis que je suis une fille de Los Angeles je suis aller a celui de Los Angeles, mais si vous êtes sur la côte est, ils ont un autre à Miami! Je veux vraiment aller a celui-ci aussi, il doit être incroyable!
Si vous avez facebook vous devriez vérifier leurs pages Facebook! J’ai mis les liens entre l’anglais et le français!
LA Address: 5156 Melrose Avenue Hollywood, CA 90004
Miami Address: 3470 East Coast Avenue Miami, FL 33137
Yesterday, I was very fortunate to have the opportunity to visit the showroom of a wonderful up and coming denim line called Driftwood Jeans. The head designer is a french moroccan man named Ary Harrouch who used to be the head denim designer for Ed Hardy and many other lines. I’ve known Ary for many years now, and when I found out about his new line I couldn’t wait to see it! When I entered the showroom I fell in love!! I am obsessed with patterned denim in general, especially floral prints, and the line has a lot of different patterns and takes on floral patterns. Here’s a sneak peek of their Spring/Summer 2013 collection. I wanted to stay there all day and try on every pair…but sadly I couldn’t! The quality of the denim itself is amazing. These are jeans that you will wear forever! And the attention to detail in all the embroidering and studding is incredible. All in all, I am really impressed with this line…now if only they made size 23s! lol
French-ish
Hier, j’ai eu beaucoup de chance d’avoir l’occasion de visiter la salle d’exposition d’une nouvelle marque de denim merveilleux appelé “Jeans Driftwood». Le designer en chef est un homme marocain français nommé Ary Harrouch qui avait l’habitude d’être le concepteur denim tête pour Ed Hardy et de nombreux autres lignes. J’ai connue Ary depuis de nombreuses années, et quand j’ai découvert sa nouvelle marque je ne pouvais pas attendre pour la voir! Quand je suis entrée la salle d’exposition je suis tombée amoureuse! Je suis obsédé par denim à motifs en général, en particulier impressions florales, et la ligne a beaucoup de différents modèles et prend motifs floraux. Voici un aperçu de leur collection Printemps / Été 2013. Je voulais rester là toute la journée et essayer chaque paire … mais malheureusement je ne pouvais pas! La qualité du denim lui-même est incroyable. Ce sont les jeans que vous porterez éternellement! Et l’attention aux détails dans tous les cloutage et broderie est incroyable. Tout en tous, je suis vraiment impressionné par cette ligne … maintenant si seulement ils ont fait ma taille! lol
“What’s a library?” A question kids will be asking in 15 years! I used to come to this library almost every day after school to “study.” I haven’t been back in about 3 years. I had so much fun shooting here, they re-did the entire library and it looks amazing. It’s funny how all the kids now get books on their iPads, so I figured, why not use my “Book Clutch” as a cover for my iPad mini book.
French-ish
“Qu’est-ce qu’une bibliothèque?” Une question que les enfants vont se poser en 15 ans! J’avais l’habitude de venir à cette bibliothèque presque tous les jours après l’école pour «étudier». Je n’y suis pas retournée au bout de 3 ans. J’ai eu tellement de plaisir à prendre des photos ici, ils refait toute la bibliothèque et il semble étonnant. C’est drôle de voir comment tous les enfants ont maintenant des livres sur leurs iPads, alors j’ai pensé, pourquoi ne pas utiliser mon “Book Clutch” comme une couverture pour mon livre Mini iPad.
Okay, so I know most of you guys were hoping for a car designed by Manolo Blahnik, which would have been amazing, but shoes are to women what cars are to men! Well, almost. I am a personal shoe lover…you could give me full on target outfits and amazing shoes and I will be a happy girl! How cute would these be with some khaki pants? I would rock these every day in the summer!
French-ish
Bon, je sais que la plupart d’entre vous espéraient une voiture designer par Manolo Blahnik, qui aurait été étonnant, mais les chaussures sont pour les femmes ce que les voitures sont pour les hommes! Enfin, presque. Je suis une Shoe Lover personnellement … vous pouviez me donner des tenues affreuses et des chaussures étonnantes et je serai une fille heureuse! Elles serais pas super mignone avec un pantalon kaki? Je porterais ces chaussures toutes l’été!
I love you to the moon and back. I’m talking about Chanel of course lol. It’s crazy to think that a couple of weeks ago I was freezing my butt off in Paris and now I’m back in LA wearing a tank top! I really miss Paris! I miss the fact that I could walk everywhere. If Paris had LA’s weather, I would be the happiest girl! Definitely thinking of moving there anyway…thoughts?
P.S This is how my hair looks when I don’t blow it out…you like?
French-ish
Je t’aime à la lune et au retour. Je parle de Chanel bien sûr lol. C’est fou de penser que il y’a deux semaines, j’etait gelait à Paris et maintenant je suis de retour à Los Angeles, en débardeur! Paris me manque vraiment! Le fait que je pouvais marcher partout me manque beaucoup. Si Paris avais le meme temps de Los Angeles, je serais la fille la plus heureuse! Je suis vraiment envisagez de déménager là de toute façon … réflexions?
P.S Voici comment mes cheveux sont quand je fais pas de brushing … vous aimez?
Leather Jacket: My Sisters (similar) | Jeans: Just USA (love here) | Top: Zara (similar) | Sneakers: Sandro (need)
Vegas by night is amazing! Like I said in my last post, this was my first time in Vegas, and I felt like I was in a movie. I went with my Dad, brother, and sisters (that live in Paris,) so we decided to take a limo around. I am no stranger to the limo, but it was my sisters first time and the looks on their faces was priceless. With the music blasting and looking at the amazing lights of Vegas you seriously feel like you’re in a movie!
French-ish
Vegas la nuit est incroyable! Comme je le disais dans mon dernier post, c’était ma première fois à Las Vegas, et je me sentais comme si j’étais dans un film. Je suis allée avec mon père, mon frère et mes soeurs (qui vivent à Paris,) nous avons donc décidé de prendre une limousine autour. Je ne suis pas étranger à la limousine, mais c’était la première fois de mes sœurs et les regards sur leurs visages était inestimable. Avec la musique à fond et en regardant les lumières étonnantes de Vegas vous vous sentez vraiment que vous êtes dans un film!
I never understood those girls who get all dressed up for a 5 hour car ride. I mean, if I’m gonna be sitting for that long you better believe that I will try to look as unappealing as possible! I just wanna be comfortable. I guess it’s the same with airplanes. Going back and forth to Paris and seeing women dressed up, wearing heels, and wearing make up…I don’t get it. It was my first time going to Vegas, and although I look like a hot mess…I am obsessed with this outfit. #judgeme
French-ish
Je n’ai jamais compris ces filles qui s’habillent pour un trajet en voiture de 5 heures. Je veux dire, si je vais être assis pendant tout ce temps vous croyez mieux que je vais essayer avoir l’air aussi désagréable que possible! Je veux juste être à l’aise. Je suppose que c’est la même chose avec les avions. Des allers-retours à Paris et en voyant les femmes déguisées, porter des talons, et portent beaucoup de maquillage … Je ne comprends pas. C’était mon premier voyage à Las Vegas, et même si j’ai l’air horrible … Je suis obsédé par cette tenue. # judgeme